Archive for the ‘Uncategorized’ Categoría

¿Quién fue Juan el Bautista?

11 marzo 2008

Juan el Bautista nació en el seno de unos padres justos y devotos de linaje sacerdotal en un pequeño pueblo de Judea, tradicionalmente identificada como Ein Karem, un moderno suburbio de Jerusalén. Desempeñó un papel singular a principios del ministerio de Jesús. Cada evangelio proporciona información detallada sobre el ministerio de Juan como un profeta, predicador, persona que bautizaba, y testigo en el desierto de Judea al este de Jerusalén, que culminó con el bautismo de Jesús en el río Jordán. Además, cada autor de evangelio destacó algunos aspectos de la vida de Juan, proporcionando un contexto para cada uno de los autores testigos de Jesús.

Juan predicó el arrepentimiento y el bautismo, fue un fuerte crítico de los fariseos y saduceos, profetizó de uno “más poderoso que [él], cuyos zapatos no [fue] digno de llevar» (Mateo 3:11), y señaló a Jesús como el “Cordero De dios “(Juan 1:36). Lucas sólo, sin embargo, da detalles del nacimiento de Juan y de su infancia (cf. Lucas 1 y 2). (más…)

¿Cómo era Belén en el primer siglo?

11 marzo 2008

Belén (en hebreo para “casa [o lugar] de pan”) fue el lugar de nacimiento del rey David (1 Samuel 16:1-4). Una aldea sin murallas a cerca de cinco millas al sur de Jerusalén, con poco más de un centenar de personas durante el período Herodiano, fue, no obstante, el profetizado lugar de nacimiento del Mesías (Miqueas 5:2-4). José, María, y tal vez sus padres posiblemente nacieron en Belén antes de emigrar al norte, hacia Galilea. Mateo y Lucas mencionan a Belén en sus narrativas del nacimiento (Mateo 2:1, 5-6; Lucas 2:4, 15). La frase “porque no había lugar para ellos en el mesón” (Lucas 2:7) puede ser mejor descrita “porque no hay espacio en la sala,” lo que indica que José y María pueden haber encontrado refugio en la casa de un familiar en el momento.

Aunque el Nuevo Testamento no menciona una cueva, una fuente del siglo II dice que Jesús nació en una. Muchos hogares en Belén se construyeron delante de las cuevas, por lo que podemos fácilmente imaginar a José y María buscando privacidad adecuada en el área posterior de una casa que se utilizaba como establo y almacenamiento. Mateo indica que ellos permanecieron en Belén durante algún tiempo, ya que Jesús no es descrito como un bebé sino como un niño cuando los Reyes Magos lo visitaron (Mateo 2:11-14).

La última mención de Belén se encuentra en Juan, cuando algunos de los que escuchaban a Jesús dijeron que Belén es el lugar de nacimiento del hijo de David (Juan 7:42). Posteriormente, Belén desaparece del registro del Nuevo Testamento.

 

¿Cuáles son los himnos de los primeros cristianos?

10 marzo 2008

El Nuevo Testamento conserva al menos tres himnos cristianos primitivos e información adicional sobre los servicios de adoración que hacen resaltar las primeras reuniones. Muy similares a los modernos servicios de culto, las reuniones de los primeros cristianos eran embellecidas por el canto de himnos, típicamente cantados antifonalmente, o, en otras palabras, separadas por dos coros enfrentándose entre sí mientras se cantaba sin acompañamiento instrumental. Plinio, el gobernador romano, le dijo por escrito al emperador Trajano, que los cristianos se reunían temprano en la mañana y “cantaban himnos a Cristo como si fuera un Dios” (Epístolas 10). Cristo junto con sus discípulos cantaron un himno, muy probablemente los Salmos del Hallel (Salmos 113-118), antes de entrar en Getsemaní (Mateo 26:30). Rastros de estos primeros himnos perduran en los Evangelios de Lucas y Juan, así como en las cartas de Pablo, los himnos de las cartas paulinas muestran signos de haber sido traducidas de originales más antiguos, probablemente arameos.

Los primeros himnos cristianos se encuentran en el Nuevo Testamento. El primero es a veces identificado como el Himno del Logos (Juan 1:1-5, 11-14). El segundo es “Cristo el Creador y Redentor” (Colosenses 1:15-20) que data de alrededor del año 45 d.C. El tercero es el “Himno a Cristo, el Señor” (Filipenses 2:6-11).

¿Qué son adiciones escribales a los manuscritos del Nuevo Testamento?

10 marzo 2008

Algunos de los materiales relacionados con libros del Nuevo Testamento en ediciones modernas de la Biblia no eran parte de los autógrafos, o de composiciones originales de los autores. En lugar de ello, estos materiales son traducciones de adiciones escribales y comentarios e incluyen títulos, posdatas o suscripciones, y glosas.

Cuando se empezaron a reunir y a copiar los escritos del Nuevo Testamento en grupos-como por ejemplo, un códice de los cuatro evangelios o una colección de cartas de Pablo-o cuando una variedad de evangelios se puso a disposición de una sola congregación, se hizo necesario identificar los libros por títulos. Estos títulos fueron escritos como inscripciones al principio del texto que se estaba copiando. Para los cuatro evangelios, todos los cuales son internamente anónimos y nunca nombran explícitamente a sus autores en sus textos, estos títulos representaban las primeras tradiciones cristianas de quien escribió el evangelio. Debido a que llegaron a ser vistos como distintas versiones o interpretaciones del mismo evangelio, a cada uno de ellos se tituló simplemente “de acuerdo a”, con cada evangelista que escribía un evangelio (euangellion), de Jesucristo y con una edición posterior que añadió una designación para distinguir el autor. La Traducción de José Smith ha re-titulado dos de los evangelios, Mateo y Juan, como “el testimonio de”. Los títulos añadidos a la epístolas fueron originalmente bastante simples, tales como “A los romanos” (pros R?maious). Los destinatarios, y más tarde los autores, de estos títulos, podían por lo general derivarse directamente de las referencias en los textos de las propias cartas; sin embargo, en algunos casos, como los Hebreos, el título “A los hebreos”, y la atribución a Pablo tuvo que deducirse del contenido general y de la tradición. (más…)

¿Por qué los nombres del Antiguo Testamento difieren de los del Nuevo Testamento?

10 marzo 2008

Incluso el lector más casual de la Biblia siente grandes diferencias en los tipos de materiales incluidos en el Antiguo y Nuevo Testamento. Un ejemplo evidente de las diferencias que encontramos entre el Antiguo y el Nuevo Testamento aparece en los nombres de personas comunes. En el Antiguo Testamento, nos familiarizamos con los nombres de Jacob, Josué, Miriam, Hannah, y Elías. En el Nuevo Testamento, leemos normalmente de Santiago, Jesús, María, Ana, y Elías. En la actualidad, esos nombres del Nuevo Testamento son los equivalentes en inglés (y luego en español) de los nombres griegos y hebreos de la Biblia. El caso es muy parecido a los nombres de Pablo y Paulo. Son el mismo nombre, pero uno es inglés y el otro es italiano. (más…)

¿Qué es el “Evangelio Secreto de Marcos”?

10 marzo 2008

Una supuesta carta de Clemente de Alejandría (c. d.C. 150-c. 200) se refiere a una segunda edición del Evangelio de Marcos, un relato privado, conocido hoy como el “Evangelio Secreto de Marcos”. Una copia medieval de la carta fue supuestamente descubierta en el monasterio griego ortodoxo de Mar Saba en el desierto de Judea en 1958 y fue publicada en 1973 (véase El Evangelio Secreto de Marcos, 15-17).

La carta ofrece una tradición previamente desconocida acerca de Marcos y sus actividades de su escritura. “En cuanto a Marcos, posteriormente, durante la estancia de Pedro en Roma, él escribió una relación de las obras del Señor; sin embargo, no declara la totalidad de ellas, ni aún alude a las obras en secreto, sino que selecciona aquellas que él piensa serían más útiles para aumentar la fe de los que estaban siendo instruidos. Pero cuando Pedro murió como mártir, Marcos llegó a Alejandría, tanto con sus propias notas como con las de Pedro, de la cuales el transfirió a su antiguo libro las cosas adecuadas que propiciaran el avance hacia el conocimiento (gn?sis). De este modo, él compuso un Evangelio más espiritual para el uso de los que se estaban perfeccionando. No obstante, no divulgó las cosas que no debía pronunciar, ni escribió enseñanza gerofántica del Señor, sino que a las historias ya escritas, él añadió otras, y, es más, incluyó ciertos refranes cuya interpretación él, como mistagogo, sabía que conduciría a los oyentes al santuario íntimo de esa verdad oculta por siete velos. Así, en suma, en mi opinión, el organizó los asuntos anticipadamente, no desidiosa ni negligentemente y antes de morir, dejó su composición a la iglesia en Alejandría, en la que incluso fue aún más celosamente guardada, por ser de lectura sólo para los que se estaban iniciando en los grandes misterios”. (más…)

¿El Código Da Vinci nos provee alguna nueva información acerca de Jesús?

10 marzo 2008

La novela más vendida, El Código Da Vinci de Dan Brown, ha suscitado numerosas preguntas acerca de Jesús de Nazaret, la historia de la elaboración del Nuevo Testamento y del surgimiento de la Iglesia cristiana primitiva. Tanto los estudiosos conservadores del Nuevo Testamento como los liberales, han leído con atención y publicado amplias críticas de las reivindicaciones históricas de los libros. Ellos han observado universalmente que no hay nada nuevo en la novela y que prácticamente todas las reivindicaciones acerca de Jesús, el Nuevo Testamento y la Iglesia cristiana primitiva se basan en teorías anteriores. En los casos en los que el autor ha tomado ideas o las ha adaptado, la mayoría de los estudiosos han señalado que Brown la mayoría de las veces, se equivoca acerca de los hechos de estas importantes historias y, por lo tanto, propone conclusiones infundadas del pasado como si fueran “verdades del evangelio”. En el análisis final, la novela no ayuda al lector a reconstruir la historia de Jesús, el Nuevo Testamento o el surgimiento de la cristiandad primitiva. Al final se debe recordar que el libro se vende en la sección de ficción de una librería, y que es después de todo, una novela. (más…)

¿Los rollos del Mar Muerto nos dicen algo acerca de Jesús?

10 marzo 2008

Los Rollos del Mar Muerto, un número desconocido antiguos textos judíos descubiertos cerca del Mar Muerto a principios de 1947, fueron conservados por un grupo de judíos que no aceptaron el llamado de Jesús a “arrepentirse” y “creer” las “buenas nuevas” (Marcos 1:15). A pesar de declaraciones sensacionalistas, los rollos no contienen referencias a Jesús o sus discípulos. Sin embargo, son importantes por varias razones, entre ellas la importante ayuda que proporcionan a los eruditos en sus esfuerzos por reconstruir el mundo de Jesús, ya que proporcionan una importante ventana al mundo de los judío-palestinos del primer siglo antes de Cristo y del primer siglo después de Él. (más…)